Слово Виссариона

Последняя надежда

Глава 4

В период начала вашего обильного воплощения на Земле существовавшая здесь и начинавшая своё формирование очередная цивилизация подвижного разума Мира материи внезапно претерпела невиданное в Мироздании преображение.

2. И с того момента начался отсчёт времени начала формирования именно Человека.

3. К моменту своего первого воплощения, как в ту далёкую пору, так и в любом из последующих воплощений впервые, вы не обладаете абсолютно никакими познаниями об особенностях своей души.

4. Осложнение заключаются ещё и в том, что вы не можете в подобных обстоятельствах ощущать некое внутреннее тяготение к определённым действиям, благоприятным для формирования именно души.

5. Ибо душа, не имеющая никакого опыта, ещё совсем не знает, какие именно усилия будут для неё благоприятны.

6. Поэтому требуется обязательное предварительное знакомство со многими жизненными усилиями, после чего в процессе ознакомления постепенно можно делать оценку в необходимом определении.

7. Но яркое проявление природно-инстинктивных чувственных особенностей и характерные усилия разума было первым, что притянуло внимание юного человека.

8. С тех пор то в одном, то в другом месте можно было встретить либо эмоционально несдержанного и шумного, либо сдержанного и молчаливого человека, подолгу взирающего то на краски заката, то на вершины гор, тронутых первыми лучами восходящего Солнца.

9. Где при этом разум пытался по-своему осмыслить происходящее, а внутренний мир вибрировал в каких-то неосознанных чарующих потоках,

10. Надолго оставляющих особенный глубокий след в душе и в памяти сознания.

11. Так же как и материальное тело обладает инстинктом, выражающимся в качестве характерных неосознанных побуждений, приводящих к соответствующим жизненно необходимым физическим усилиям самого тела, так и нечто подобное имеет разум.

12. Где разум всегда стремится осмыслить каждое Слово или целое Высказывание Творца материального Бытия, что запечатлено в камне и в дереве, в журчащем ручейке и полыхающем пламени, в каждой песчинке и в громадах горных хребтов —

13. Во всём, что можно встретить среди бесчисленного разнообразия проявлений Мира материи.

14. При этом разум изначально не имеет инстинктивного побуждения побыстрее определить и осмыслить Суть Творца, но имеет неуёмное стремление познавать все законы действительности,

15. Не оставляя без осмысления ни одно явление, попавшее в поле внимания.

16. Только вот в случае с вами данные усилия почти полностью прекратились в связи с тем, что на основе богатейших чувственных особенностей своей души вы стали иметь чрезмерную, с точки зрения чистого разума, зависимость от удовлетворения своих инстинктов.

17. И вместо осмысления того, в чём запечатлены законы Единого, разуму предстояло тратить большую часть времени, а часто и всё время бодрствования, на осмысление закономерностей формирующегося человеческого общества —

18. Общества человека, который не только не умеет использовать правильно возможности разума своего, но и не имеет никакого понятия о душе своей.

19. Где в удовлетворении инстинктов быстро утратились всякие разумные меры, что стало приводить человека со временем ко всё большей зависимости от собственного инстинкта, сигналы которого стали возникать беспорядочно вне зависимости от жизненной необходимости плоти.

20. Тогда как животные удовлетворяют побуждения своих инстинктов исключительно по мере жизненной необходимости.

21. Все начинающие развиваться цивилизации подвижного разума всегда начинают с уровня, когда инстинкты удовлетворяются только по мере явной необходимости и всегда в разумных пределах.

22. Такие проявления в Бытие Мира материи являются установленной Творцом нормой, в которой животный мир удерживается всегда.

23. Для мира подвижного разума эта норма призвана быть низшей ступенью, от которой требуется начинать восхождение.

24. Человек, неожиданно проявивший житие своё в Лоне Бытия материи, резко проявил качество своё с этой стороны значительно ниже уровня, определяющего норму со стороны Гармонии Вселенной.

25. И теперь для того, чтобы человеку приступить к своему нормальному восхождению по Пути истинного развития от своеобразного нулевого уровня, упомянутого нормой, человеку неизбежно предстоит пройти очень трудный путь восхождения к этому нулевому уровню,

26. Попытка подняться к которому длится уже до сего дня.

27. А в то далёкое время, когда вы впервые воплощались в Лоне Земли-Матушки, в скором времени вы, естественно, по мере своих возможностей посадили своеобразное дерево формирования своего общества.

28. Где все свои физические и умственные возможности посвятили только удовлетворению инстинктов в неумеренном стремлении сделать это как можно насыщенней и разнообразней.

29. Разум же устремился помочь достижению этого в наиболее удобном и выгодном направлении, создавая всевозможные научно-технические достижения.

30. Древо это стало быстро расти и ветвиться.

31. Если ныне отвернуть взор свой от множества листьев, беспрестанно шумящих в эгоистическом волнении, и отбросить всевозможную блестящую мишуру, ослепляющую взор яркими названиями о чём-то якобы возвышенном, и обратить внимание на ствол дерева своего — воистину вы узрите ствол всё того же деревца, однажды вами посаженного.

32. Случилось так, что в ту далёкую и знаменательную древность вы по неведению великому заложили форму существования своего общества, во сути которой было заложено постоянное стремление общества жить ради себя самого.

33. И эта долгосрочная негармоничная программа действует до сего дня.

34. Подобную, но гармоничную программу имеет весь животный мир.

35. Где Гармония Мира материи, контролируя возникновение, перемещения и количество тех или иных видов, таким образом расставляет их по необходимым местам, чтобы при этом не нарушилось Равновесие и все жизненные процессы протекали только в русле развития.

36. При этом перед разумом животного не ставится задача осмыслить это положение и самостоятельно выбрать наиболее эффективные усилия во благо Гармонии Вселенной.

37. Представителям животного мира достаточно послушно следовать зову своего инстинкта.

38. Бытие Мира подвижного разума Творцом было предопределено с наибольшей свободой выбора в своих поисках и усилиях.

39. Для этого разумные возможности были обогащены настолько, чтобы они могли вывести материальное тело из-под влияния жёстких ограничений деятельностью инстинктов и самостоятельно контролировать и организовывать их удовлетворение.

40. Ну а сам разум был сформирован так, чтобы, независимо от того, ведает он или нет об истинных задачах своей деятельности, всегда выбирал нужное приложение усилий.

41. Но для этого он не должен находиться под влиянием природных чувственных проявлений.

42. Появление человека законами Мироздания не предусматривалось.

43. И хотя вы обладаете характерными особенностями подвижного разума, вашим чувственным миром было значительно искажено предусмотренное Творцом Мироздания восприятие разумом происходящей реальности.

44. После этого, вместо того чтобы деятельность разума естественно создавала плоды, направленные исключительно на благо Гармонии, разум с неменьшим усилием приступил к созданию иных плодов, способных только разрушать жизнедеятельность как тех, кто обладает данным разумом, так и житие всего, что проявляется в окружающей реальности.

45. А так как вы находитесь в полном неведении об истинных законах развития своей души, то, в зависимости от ярких проявлений качеств своего чувственного мира, вы неизбежно в то далёкое время поставили деятельность по удовлетворению инстинктов в уровень первостепенной жизненно важной задачи.

46. То есть сделано было то, что в естественных условиях присутствует в деятельности животного мира.

47. И проявления инстинкта чрез законы самообеспечения, размножения и самосохранения стали выражаться в постоянном стремлении обеспечить себя пищей, одеждой, жилищем, сочетанием с противоположным полом и естественным продолжением своего рода, а также стремлением создать обстоятельства, способные наиболее обезопасить жизнедеятельность своего тела.

48. Это есть всё то, что во сути своей также является первостепенной жизненной необходимостью у животных.

49. Характерной особенностью именно первостепенности такой жизненно важной задачи является наличие как у вас пока ещё, так и в естественных проявлениях животного мира готовности причинить моральный или физический вред проявившемуся сопернику в спорных обстоятельствах по поводу интереса, связанного с вашим природным телом.

50. Разум юного человечества, имея искажённое восприятие происходящего, оказался не в состоянии правильно оценить ситуацию в отношении того, насколько происходящее благоприятно для развития души.

51. И поэтому, поставив осознанно ложный акцент первостепенности жизненной цели, вы направили на достижение её все свои умственные и физические возможности.

52. А так как разум по тем же самым причинам затруднялся определить разумные меры в достижении удовлетворений инстинктов, то на основе больших своих мыслительных возможностей, чего нет у животных и что им во благо, вы в обилии стали проявлять всевозможные ненормальные творческие усилия, которые в целом провалили человеческую цивилизацию ниже нулевого уровня,

53. Отмеченного Творцом Мироздания как норму для всего разумного мира, ниже которой опускаться нельзя;

54. Ибо неизбежно начнутся процессы, стирающие информацию развития в клетках тела, и материальная плоть будет постоянно тяготеть к саморазрушению.

55. При этом имеющиеся возможности разума оказались не в состоянии вывести вас из-под жёстких ограничений деятельностью инстинктов, как это стало возможным у представителей подвижного разума Вселенной.

56. Теперь уже правильно вывести вас из опасного состояния может только духовная сила, которую вы призваны развивать постоянно.

57. Но по отношению к этому первый человек находился в полном неведении.

58. А состояние нынешнего человечества в этом отношении изменилось с тех древних пор крайне малозначительно.

59. Во времена, когда юное человечество стало естественно формировать своё общество по законам, не благоприятным для развития самого человека, вы по неведению заложили семя глобального эгоизма в благодатную почву,

60. Из которой потянулось причудливое деревце, олицетворяющее образ юной человеческой цивилизации.

61. Человеку, не ведающему, что есть законы Гармонии и Красоты, трудно было дать правильную оценку посаженному своими руками деревцу, которое стало быстро расти и ветвиться множеством уродливых ветвей с ещё большим множеством ядовитых плодов.

62. При этом ключевую роль в этом неблагообразном формировании стала активно играть определённая трудность, возникшая и быстро развивающаяся во внутреннем мире человека.

63. И сам человек от неведения истинных законов развития сделал естественные желанно-осознанные усилия, формирующие эту трудность.

64. Под влиянием чувственного могущества души чувственные особенности природных проявлений плоти обрели новое и гораздо более богатое звучание.

65. Триединство законов инстинкта обрело новую жизнь, на которых естественно стало формировать своё общество юное человечество.

66. Один из законов триединства — закон самосохранения — имеет одну очень важную особенность для представителей животного мира.

67. Эта жизненная особенность проявляется через усилия самоутверждения в среде, которая предполагает наличие достойного соперника.

68. Где каждый удачный шаг в этом направлении неизбежно предполагает возникновение уважения и почитания особы победителя как со стороны проявившихся проигравших соперников, так и остальных соплеменников.

69. Ваша природная плоть до вашего первого знаменательного воплощения на Земле также имела эту особенность, но юный разум уже был в состоянии дать необходимую оценку данным проявлениям и всё больше контролировал их, устанавливая разумные пределы.

70. Но как только душа ваша впервые соединилась с данными природными законами, все разумные пределы, установленные до этого юным разумом, были порушены до основания.

71. Основной закон умножения духовной силы вашей заключается в отношении к окружающей реальности, проявляющемся в двух уровнях: нижнем и верхнем.

72. Нижний уровень определяется умением никогда не считать своим то, что в принципе вашим быть не может;

73. Верхний уровень определяется постоянным желанием и стремлением либо поделиться, либо отдать неделимое во благо кому-нибудь из того, что в принципе является только вашим.

74. Чтобы достойно понимать действия в том и другом уровнях, надлежит прежде всего помнить, что вашим считать разрешено только Божие внутри вас и допустимо считать своим собственное природное тело.

75. А из того, что вы способны самостоятельно сотворить от начала, которое принадлежит только Природе, и до момента завершения, допускается считать своим только то творение, куда вы стремились вложить всё лучшее от души своей.

76. Этот закон так же, как и все остальные законы, определяющие истинное развитие души, ваш разум был не в состоянии осознать как в то далёкое время, так и до сего дня.

77. Юная душа не имеет опыта самоотверженной отдачи себя человеком во благо окружающих и окружаюшего мира, не ожидая взамен ничего.

78. Не зная истинного вкуса того, что есть отдавать кому-либо во благо, человек в естественных обстоятельствах быстро знакомится с неким приятным ощущением оттого, что взял себе желанное.

79. А увидев прежде всего радость от приобретения для себя и испытав её, человек начинает испытывать естественное желание ощутить такую радость вновь.

80. Но при этом уже существует осознание, что эту радость можно получить только в процессе приобретений именно для себя.

81. И так как все первые представители юного человечества не могли знать настоящего вкуса истинной радости от полной самоотдачи в благом созидании, забыв о себе настолько, что и голос инстинктов временами не слышен, то невозможно было иметь первому человеку благоприятный пример в лице ближнего своего.

82. Таких ориентиров в реальности ещё не было вообще.

83. Но по законам животного мира ориентиры другого рода появились в обилии.

84. Не соблазниться первому человеку такими ложными примерами было в принципе невозможно.

85. Вы очень быстро стали оценивать, что иметь по возможности больший авторитет среди ближних — это значит иметь больше возможностей насыщать и разнообразить удовлетворение инстинктов.

86. Где стремление к постоянному разнообразию у вас проявляется на основе одного из качеств вашей души,

87. Что призвано выразиться в постоянном созидании неповторимого, но с каждым разом всё более прекрасного в произведениях рук ваших.

88. Только под действием неконтролируемых и неорганизованных природно-инстинктивных чувственных всплесков разум стал не в состоянии давать правильную оценку происходящему, и стремление ваше к разнообразию во всём легко вышло за разумные пределы и меры,

89. Что легко стало выражаться в вашей жизнедеятельности крайне абсурдными проявлениями в понятиях моды.

90. Всё это стало бурно выражаться в безудержном стремлении человека ответить на зов инстинкта, послушно двигаясь под сильным влиянием упомянутой особенности самоутверждения.

91. С первых шагов мужчины и женщины быстро смогли сделать похожие оценки в отношении благополучия своих природных тел.

92. И те и другие поняли, что чем большими достоинствами обладают их тела, тем более облегчается путь к успеху всё в том же направлении удовлетворений, авторитета и почестей.

93. Если же эти достоинства были недостаточно хороши или же их не было, то тогда стремилась восполнить недостающее деятельность разума.

94. При этом у мужчин деятельность разума в этой области имеет больше возможностей, приводящих их к покорению той или иной авторитетной ступени.

95. Уже в древности можно было заметить, что деятельность разума имеет гораздо больше возможностей вести к победе в соревновании с примитивной демонстрацией мышечного могущества.

96. Именно на основе того, что, с одной стороны, вы имеете чрезмерную зависимость от инстинктов, возведённых до первостепенной жизненно важной цели, а с другой стороны, имеете возможности подвижного разума, низведённые до участия в постоянном осмыслении действий, не связанных с гармоничным развитием, — в вашей жизни появилась уродливая форма соревновательного процесса.

97. Научившись ставить различные цели, которые в конечном итоге обязательно должны привести к желанному уважению и почёту — что неизбежно связано со страстно желанным удовлетворением инстинктов в большем многообразии и с большим эффектом, — юное человеческое общество воспылало буйным неугасимым огнём всевозможных мыслимых и немыслимых соревнований между представителями своего общества и обществ между собой;

98. При этом соревнований во всём, где только возможно и с кем угодно.

99. В этом отношении жажду к соревнованиям, а точнее, жажду ощутить в очередной раз вкус победы и славы в обществах всегда начинают развивать с самого детства.

100. Сначала в различного рода детских играх, а затем юноши начинают участвовать в установленных обществом спортивных состязаниях.

101. И всё ради только одной, часто умалчиваемой, ненормальной цели: хоть в чём-то и хоть немного почувствовать себя лучше кого-то из ближних и даже кого-то из представителей животного мира.

102. Соревнование, как процесс подавления и устранения вероятного соперника, является до сего дня характерным движителем бурного цветения дикости и невежества.

103. А так как развивающийся разум с течением времени всё больше был способен приносить плодов научно-технического характера, облегчающих достижение эгоистических потребностей как отдельных людей, так и определённого общества, то масло, стекающее с этих плодов, время от времени сильно разжигало пламя.

104. И это пожарище планетарного масштаба горит уже тысячи лет до сего дня, где в огне этом сгорело уже великое множество несправившихся с естественно возникшей труднейшей жизненной задачей.

105. Отсутствие у животных больших умственных возможностей позволяет Гармонии сводить соревнования среди тех, кто пребывает под властью духа соперничества, к применению только собственной физической силы, где наиболее сильный всегда берёт себе лучшее или по крайней мере то, что ему понравилось.

106. Это играет жизненно важную благоприятную роль в выживании и развитии представителей животного мира.

107. И ежели в мире животных наименее физически сильный имеет также наименьшие возможности выжить, то в мире человеческом имеющие наименьшие физические возможности порою легко могут с успехом устремляться к намеченным целям, умело привлекая недостающую физическую силу со стороны.

108. Соответственно и те, кто имеет наибольшие физические возможности, не обязательно могут иметь гарантии на благополучное продвижение к своей цели, ибо легко могут пасть от плодов более изощрённого ума своего соперника, пусть даже и с намного меньшими физическими возможностями.

109. Перед собственным разумом вы постоянно стремитесь ставить задачу, связанную с нахождением победы над выявленными вами соперниками, а разум ваш с помощью логики всегда стремится найти решение, открывающее кратчайший, наиболее удобный путь к победе.

110. Но так как вы обладаете особым, ярко выраженным отношением к происходящей реальности, то от плодов этого естественного разумного усилия появились понятия: хитрость, коварство, подлость и так далее.

111. После чего один и тот же, по сути, процесс победы над соперником или достижения какой-либо иной цели мог быть разграничен на якобы достойные усилия и недостойные.

112. Хотя с разумной точки зрения принципиальной разницы никакой нет, ибо по корневой сути всё остаётся одним и тем же.

113. На почве соперничества взросли и продолжают обильно тянуться все ростки горя в вашем обществе.

114. И в тех общественных формированиях, где физическая сила находится в особом уважении, характер взаимоотношений между вами всегда и легко приобретает примитивно дикие формы.

115. Любая попытка удовлетворить зов инстинктов подразумевает усилие, направленное прежде всего на собственное удовлетворение.

116. И так как юное человечество поставило триединство законов инстинкта в качество первостепенной жизненно важной цели, то это естественно предполагало ваши постоянные наибольшие усилия, приложенные исключительно ради собственного удовлетворения,

117. При этом почти всегда с лицемерно ярким лозунгом, в котором отражено якобы ваше бескорыстное стремление сотворить во благо окружающих.

118. В таких благоприятных условиях для расцвета закономерностей эгоизма всегда и во всём вы должны хоть немного, но всё же ставить своё «я» выше «я» кого-то из ближних.

119. А всевозможные соревнования, возникающие в вашей жизни во всех областях вашей деятельности, независимо от степени значимости, неизбежно ставят вас в условия упорного взращивания в себе некоего своеобразного существа, которого можно назвать гордыней.

120. Гордыня человека — это индивидуальная страна эгоизма, развивающаяся на основе природной особенности самоутверждения, основной составляющей инстинкта самосохранения.