This page was exported from Последний Завет [ https://slovo.vissarion.ru ]
Export date: Wed Oct 5 3:35:45 2022 / +0000 GMT

Глава 37


Солнечное утро нового дня. Палуба корабля, ставшего на эти дни домом Учителю, покрыта росой. Учитель на коленях в таинстве среди утренней свежести и редких звуков пробуждающегося дня. Глаза закрыты, длинные прямые волосы лежат на плечах …

2. А вскоре уже и Жорж, опытный речной капитан и большой трудяга, привыкший каждый день собственными руками наводить чистоту и порядок и в отсеках корабля, и в туалетных комнатах, запустил двигатель корабля для нужд кухни и для того, чтобы появилась горячая вода. День начинал жить и наполняться …

3. После завтрака Учитель ушёл на палубу, и вокруг Него стал вновь собираться большой разговор.

4. Подошёл Ю. Решили перебраться под навес, укрывающий центральную часть палубы. Солнце становилось жарким. Нежно пели птицы. На юге Франции наступала осень с прохладными ночами и тёплыми, прозрачными днями.

5. Борис, переводчик, имеющий русские корни, с напряжением и некоторым волнением переводил на русский язык ту часть речи Апель Гери, которая была насыщена специфическими терминами.

6. У Ю и его группы за многие годы существования сложилась специальная терминология, отражающая их миропонимание и категории общения с внеземными невидимыми источниками, называемыми Ю «космическим флотом». Речевые тексты были сложными и неоднозначными в переводе.

7. Было видно, что Борис иногда терялся в передаче смысла перевода, потому что сам далеко не всегда понимал сказанное Апель Гери. Волнение его не уменьшалось, ибо он находился на оплачиваемой работе.

8. Учитель несколько раз успокаивающе кивнул головой Борису, предлагая ему не волноваться в переводе, а переводить так, как переводится …

9. В мгновения этой встречи гостям были представлены двенадцать мужчин, ответственных за информационную связь с двенадцатью регионами Земли. Каждый из мужчин называл своё имя, регион, за связь с которым он нёс ответственность, страны, входящие в этот регион, и число корреспондентов, принимающих информацию в этих странах.

10. Таким образом группа Апель Гери была связана с более чем ста странами мира и обменивалась информацией с теми, кто хотел иметь эту информацию.

11. Учителю было предложено передать необходимую, на Его взгляд, информацию по всему миру для тех, кто имеет интерес к Происходящему в мире.

12. «Собираетесь ли Вы наладить контакты с какими-то христианскими организациями, чтобы передавать Ваши знания?» — спросил Ю.

13. «Этот закон очень прост. Те, кто подойдёт к необходимости соприкосновения, либо сами придут ко Мне, либо те, кто благожелательно настроен, передадут информацию дальше. Как только из ваших уст они узнают, кто Я, начнётся бурное проявление жизненных процессов …

14. Специальных усилий нет. Закон общества находится в таком состоянии, когда то, что приходит к рубежу определения судьбы своей, обязательно соприкоснётся со Мной, чтобы потом не сказать: почему же Ты раньше не сказал Мне».

15. «Как точно представить Вас, Ваше Учение в информации для мира?» — спросил Ю.

16. «Об Учении говорить не надо. Если пробовать передать понимание, будет искажение.

17. Единственное, возможное для передачи: В Сибири пришёл Тот, Кто обещал прийти.

18. Те, кто созрел, чтобы принять великую ответственность, пешком придут туда».

19. «Какие положительные вещи делаются сегодня в мире?»

20. «Если говорить абстрактно, то каждый человек играет положительную роль. Кто-то больше, кто-то меньше.

21. А точнее, сейчас идёт период, когда человеку предстоит узнать самого себя, встретиться лицом к лицу со своими пороками, познакомиться с тем нечистым, что таилось у него внутри; и это позволит ему наиболее точно оценить Истину.

22. Когда человек знает болезнь, ему легче исцелиться. И нынешнее время покажет ему, чем он болен.

23. Трудно лечить того, кто думает, что он здоров. Поэтому сейчас требуется время, чтобы всё вскипело, дабы оценить Истину с жаждой познавать Её.

24. К сожалению, люди начинают задумываться о жизни, когда у них всё плохо. Поэтому, чтобы человеку дать спасение, надо лишить его покоя, привести в движение всё сокрытое в нём …»

25. И было ещё много вопросов к Учителю от собравшихся в этом дне. На палубе соседнего корабля тоже собрались внимающие разговору, ибо все желающие слушать не могли разместиться на одном корабле.

26. И спрашивали Учителя о становлении общины в Сибири, об особенностях жизни в ней, о прошлом Свершении.

27. В окончании дневной встречи Апель Гери сказал: «Пусть каждый играет свою роль. Жорж хорошо делает свою маленькую роль, и за него никто её не сделает.

28. Виссарион прекрасно играет Свою роль. И я не претендую на неё. О Его роли мы постараемся сообщить многим. Для молодёжи, для тех, кто ищет Мессию, это очень важно …»

29. Вечером Ю предоставил возможность всем членам своей группы, собравшимся в эти дни на кораблях, встретиться с Виссарионом в зале флотилии, который был расположен в нижней части одного из кораблей.

30. Этот зал был местом встреч Ю с членами его группы, использовался также для культурных программ и был оборудован звуко- и видеозаписывающей аппаратурой, компьютерами, спутниковой связью и музыкальными инструментами.

31. В зале находилось кресло Ю, окружённое звуковыми пультами. Кроме кристаллов здесь были ещё некоторые предметы, улучшающие, по мнению Ю, качества взаимодействия во время контакта с другими измерениями.

32. Здесь же происходило действо, в котором принимали участие Апель Гери и некоторый постоянный круг женщин, приглашённых к этому действию дозволением Ю.

33. Вхождением в общую вибрацию, в общее энергетическое состояние женщины, по мнению Ю, создавали общее с ним энергетическое поле, которое позволяло лучше воспринимать энерго-информационный обмен с «высшими измерениями» …

34. Последователи Ю подготовились к встрече с Виссарионом, напечатав на листах свои вопросы к Нему. Ю не вмешивался в ход встречи.

35. Спрашивали Учителя обо всём, начиная от Мироздания и заканчивая питанием. Встреча длилась около четырёх часов.

36. В минуты разговора о питании Виссарион сказал: «В недавнем времени, в Болгарии, у Меня происходила жаркая беседа на эту тему с вашим собратом Кристианом … Я надеюсь, что он уже не ловит рыбу».

37. В зале появились улыбки, смех. Кристиан улыбнулся, кивнув головой.

38. «Он остановился, больше не занимается этим», — сказал кто-то из мужчин.

39. «Что Вы думаете о нас?» — спросили Учителя.

40. «Что вы прекрасные ребята, — улыбнулся Виссарион. — Я много встречал разных групп, но ваша — единственная, которая Меня радует».

41. Эти слова Учителя были приняты радостными восклицаниями и аплодисментами. «Почему?» — спросили Его.

42. «Другие слишком замкнуты на своих собственных понятиях и ничего другого признавать не могут. Они Мне начинают доказывать, что Меня нет …»

43. Утром после завтрака Учитель с учениками в сопровождении таитянки Маджи, француза Алена и Игоря, ставшего с этого дня переводчиком оставшихся встреч и информационных текстов, отправились к Средиземному морю. Море было рядом: флотилия Ю стояла в устье реки.

44. На пути к морю — большая древняя крепость, основательно и гордо стоявшая на песчаной земле, сливаясь с ней цветом своих стен. Пока объезжали вокруг крепости, Учитель внимательно смотрел на древние стены …

45. Море. Курортный сезон закончился. Людей почти нет. Долгий-долгий песчаный берег, далеко уходящий от моря изящными дюнами. Там, где заканчивается песок, стоит маяк …

46. Вода уже прохладная. Учитель коснулся стопами моря, омыл лицо.

47. Ученики вынуждены были искупаться, ибо таитянка спокойно вошла в прохладную воду, проплыла некоторое расстояние и, грациозно выходя из воды, жестом пригласила учеников проделать то же самое.

48. Учитель ходил среди горячих песчаных дюн. Его волосы развевал тёплый ветер. Нет лишних красок и предметов. Море, небо, песок, Учитель...

49. В эти мгновения Игорь рассказал Вадиму, как он попал в эти дни. Игорь уже несколько лет жил во Франции, учился в университете Монпелье, много лет профессионально занимался бегом, в последние годы участвовал в соревнованиях на марафонских дистанциях.

50. Игорь искал правильную жизнь и веру и видел через своих друзей, что жизнь во Франции сейчас далека от истинных человеческих ценностей, каковыми он их понимал.

51. В один из последних дней Игорь тренировался в живописных местах под Монпелье. Удивительный день, его сочные краски, романтический замок в лесу, переполненность яркими впечатлениями обратили Игоря к трепетной молитве Отцу.

52. И вопросил Игорь в окончании молитвы своей о знаке, возможном для него, дабы определиться внутренне в предстоящей жизни своей.

53. И когда вернулся домой, раздался телефонный звонок, в котором сообщалось, что из России приехал Виссарион и нужен переводчик на несколько дней …

54. После возвращения Учителя с моря Апель Гери обратился к Нему: «Я не пытаюсь конкурировать с той ролью, которую Вы играете. Я хочу передать Вам информацию из своего расположения к Вам и соображений правды и истины, и без какого-либо интереса со своей стороны …

55. У меня нет никакого желания навязать вам что-то, помешать выполнить Вашу Волю. У меня к Вам большая любовь, как и к Иисусу Христу …»

56. Ю передал Виссариону несколько листов печатных текстов на французском языке.

57. Игорю предстояла большая работа, тем более что информация всё время прибавлялась: Клодина приносила от Ю новую информацию и вежливо наблюдала за тем, чтобы эта информация обязательно переводилась Виссариону.

58. В печатных текстах было обилие хронологической информации протяжённостью в миллионы и миллионы лет о существовавших цивилизациях на Земле, об эволюции Земли, об участии в этой эволюции других звёздных систем и посланцев с них.

59. История Иисуса Христа была представлена от внеземного мира, отцом Иисуса в ней назван Гавриил.

60. И ещё много разной информации: о путешествии Иисуса после Свершения вместе с Марией, близким другом Иудой Искариотом и родным братом Томасом в Индию, где Иисус и умер в возрасте ста пятнадцати лет …

61. А у речного причала красиво звучали человеческий голос, гитара и флейта. Закатное солнце прощалось с днём.

62. Учитель тихо подошёл к творческому кругу. Филипп пел свои песни о любви. Эти песни в наступающих сумерках тронули сердце Учителя, понравились Ему.

63. В разговоре, продолжившем, как всегда в эти дни, ужин, Ю спросил Виссариона: «Не есть ли церковь образ Люцифера?»

64. «Вообще-то церковь — это образ антихриста. Ведь они прилагают усилия против Меня.

65. О них однажды говорилось: сами не входят и других не пускают.

66. Они сейчас ступили на путь окончательной дискредитации. Эти шаги легко было предвидеть. При той форме жизни, которую они вели, они должны были к этому прийти. Поэтому церковь в России вскоре потеряет всякую значимость».
Powered by [ Universal Post Manager ] plugin. HTML saving format developed by gVectors Team www.gVectors.com